译法的词语解释是:翻译的方法。译法[yìfǎ]⒈翻译的方法。
译法的词语解释是:翻译的方法。译法[yìfǎ]⒈翻译的方法。 繁体是:譯法。 结构是:译(左右结构)法(左右结构)。 注音是:一ˋㄈㄚˇ。 拼音是:yì fǎ。
关于译法的单词
literal translation
关于译法的成语
抱法处势 法出多门 法海无边 法无二门 法不阿贵 春秋笔法 知法犯法 执法犯法 别无它法 吹大法螺
关于译法的词语
导译 飜译 笔译 重九译 译法 譒译 曲译 译鞮 译码器 翻译
译法的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网络解释
译法译法,读音是yìfǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。网友释义:译法,读音是yìfǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。汉语大词典:翻译的方法。《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是孔子谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明唐代已有以‘汉’作为中国代称的倾向。”其他释义:1.翻译的方法。
二、引证解释
⒈翻译的方法。引《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是孔子谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明唐代已有以‘汉’作为中国代称的倾向。”
关于译法的诗词
《浣溪纱·译法国诗人卫廉士《秋辞》》
关于译法的造句
1、据此错误译法,公民犯罪就应当向法定代表人追究其刑事责任,而公民本人是不负刑事责任了。岂不怪哉!
2、坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。”。
3、本文通过对中医术语语义及逻辑关系的分析,从英语构词法入手,探讨中医术语的简译法及应用。
4、“字译”的方法尤其不可取,然而意译的自由度也应该控制在交际翻译法的限度内。
5、最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。