意譯的词语解释是:意译yìyì。(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。
意譯的词语解释是:意译yìyì。(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。 结构是:意(上下结构)譯(左右结构)。 拼音是:yì yì。
关于意譯的词语
意中人 得意忘象 出乎意料 春风得意 诚心实意 格高意远 称心快意 恶意中伤 二心两意 辞不达意
意譯的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网络解释
意译意译(freetranslation;paraphrase;liberaltranslation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。网友释义:意译是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于直译)。通常在翻译句子、词组或更大的意群时使用较多,主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对性。
二、国语词典
翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
关于意譯的成语
粗心大意 恶意中伤 二心两意 春风得意 称心快意 诚心实意 得意忘象 辞不达意 格高意远
关于意譯的近义词
音译